Рецепт немецкого супа с сухофруктами

Компот(суп) с клёцками по-свекровски

Модератор: Модераторы

Компот(суп) с клёцками по-свекровски

Marin4ik » Вт мар 04, 2008 7:26 pm

Компот с клёцками по-свекровски

Сварить компот из сухофруктов, как обычно, только с добавлением изюма.
Из белого хлеба( лучше тосты), яйцо,капельку молока и растопленное сливочное масло, сделать хлебную массу( я немного ванильного сахара ещё добавляю). Смоченными руками раскатывать шарики, размером с орех. И варить в компоте, в конце добавить сливки( или немного молока). Я варю немного подольше, что-бы компот получился наваристее, вкус не передаваемый.


Когда первый раз попробовала у свекрови, удивилась вкусу и сочетанию, они могут его на в качестве обеда подать, и называют так нежно :»Клезерья»( это на диалекте), а так от слова Klöße- клёцки. И вообще мне со второго раза только понравилось, а дочь все сухофрукты съедает.

Смотрите также

  • Темы Ответы Просмотры Последнее сообщение
  • Маруся » Вт мар 04, 2008 8:39 pm

    А молоко не свернется?

    Ирина » Ср мар 05, 2008 1:13 am

    Marin4ik » Ср мар 05, 2008 12:29 pm

    Franziska » Чт мар 06, 2008 5:21 pm

    Marin4ik » Чт мар 06, 2008 6:03 pm

    adi » Вс фев 01, 2009 1:11 am

    Suertte » Вс ноя 22, 2009 12:29 am

    олик1976 » Вс сен 02, 2012 9:15 pm

    a_n_n_a » Вс сен 02, 2012 9:46 pm

    Источник

    Шнитцсуп, Шнитцельсуп

    Так как в состав горохового супа входит горох, то его называют гороховым супом. А почему у немцев Поволжья, Россия, Шнитцсуп называется Шнитцсупом или Шнитцельсупом а не иначе?

    Немцы Поволжья (России) – это потомки тех немцев колонистов, которые приехали в Россию, на Волгу из Германии в 1765 – 1767 годах. Значит ответ на вопрос, почему Шнитцсуп называется Шнитцсупом, а не иначе, надо искать в Германии, подумала я и решила посмотреть в кулинарных книгах, которых так много в Германии, рецепт этого супа. Задача оказалась очень непростой. Пока нашла только в одной кулинарной книжечке рецепт шнитцельсупа, похожий на рецепт шнитцсупа, который готовила моя мама. Пишу ниже.

    Schnitzelsupp

    Doerrobst wird eine Stunde in kaltem Wasser eingeweicht und in diesem Wasser mit Zucker aufgekocht. In die kochende Suppe kommen Eierschwaemmchen (aus Mehl, Wasser, Ei, Salz, Backpulver und Muskatnuss), die mit dem Teeloeffel ausgestochen und in der Suppe kurz mitkocht werden. Etwas Salz gehoert noch in die Suppe, der Geschmack muss aber insgesamt etwas suesslich sein. (Limeshain, Kreis Wetterau, Hessen, Deutschland)

    Сухофрукты замочить в холодной воде на 1 час и затем в этой же воде с сахаром сварить. В кипящий суп ввести Айершвэмсхен (Из муки, воды, яйца, соли, питьевой соды и тёртого муската). Их нужно опускать в суп с помощью чайной ложки. Немного покипятить. Соль тоже добавляется в суп, но вкус у этого супа должен остаться сладковатым. (Лимесхайн, район Веттерау, земля Хессен, Германия)

    Моя мама тоже первым делом варила компот из сухофруктов. Затем из муки, яйца, воды, соли готовила тесто, которое, расскатав колбаской и, нарезав на небольшие кусочки, обжаривала в сливочном масле. И только тогда добавляла их в суп и кипятила вместе с супом немножко. Но так как немцы колонисты приехали из различных мест Германии в Россию, то их потомки готовят сейчас его немножно по разному. Я имею ввиду мучную добавку к супу.

    1. Айершвэмсхен (Eierschwaemmchen): мука, вода, яйцо, соль, питьевая сода.

    2. Айершвэмсхен (Eierschwaemmchen): 60 г сливочного масла, 1 яйцо, 1 яичный белок, 35 г муки, соль, мускат). Тесто брали мокрой ложкой и опускали в кипящую на медленном огне солёную воду минут на 5-10. Затем вынимали шумовкой и добавляли их в суп.

    3.Белый хлеб порезать на кубики и, обжарив его в сливочном масле, опустить в суп.

    4. Приготовить тесто из муки, соли, воды, яйца. Расскатать колбаской и, нарезав на мелкие кусочки, обжарить в сливочном масле.

    5. Заправка. Приготовить жидкое тесто из сливочного масла, яйца, муки, соли. Дать немного постоять и затем вылить его в суп, размешать, довести до кипения.

    6. Backerbsen из магазина (обжаренные шарики из теста). Они добавляются в различные супы.

    И так далее. В каждой семье свой рецепт мучной добавки к Шнитцсупу.

    Добавляют в суп также сметану (на любителя).

    Слышала, что для рожениц готовили шнитцсуп, который назывался Vaterssupp. В данном случае белый хлеб заливали обжаренным в сливочном масле луком, и сделав из него шарики, опускали в суп. Но насколько это правда, я не знаю. Нигде в печати я этого не встречала.

    Хочется добавить, что Шнитцсуп на любителя, не каждому он нравится. Но почему бы не попробовать.

    Шнитц у жителей Баварии и южной части Германии: маленький кусочек фрукта, например, кусочек яблока.

    Шнитцель: маленький кусочек, например, кусочек сушеного яблока

    Schnitz (bayr, suedd.) Stueckchen (von Obst: Apfel); kleines abgeschnittenes Stueck: Obstschnitz, Kartoffelschnitz.

    Schnitzel: kleines abgeschnittenes Stueck.

    Шнитцельсуп: компот из сухофруктов с мучной добавкой.

    Источник

    Лучшие немецкие супы — знаменитые первые блюда Германии

    В немецкой кухне есть два ключевых вида супов: прозрачные (на основе бульона из мяса говядины, птицы, свинины или дичи) и густые (из протертых овощей, с добавлением сливок и загущающих зерновых продуктов — муки либо кукурузного крахмала). Но есть и более неожиданные кулинарные композиции, такие как холодный вишневый суп или устрашающий кровяной.

    Картофельный суп

    Картофельсуппе (нем. Kartoffelsuppe) — классический немецкий суп на основе картофеля. Это лидер рейтинга лучших первых блюд, ведь национальная кухня немыслима без картошки и капусты.

    Традиционное блюдо региона Баден, местные жители которого традиционно подавали картофельный суп в сопровождении сливового пирога во время сбора урожая.

    Особенность картофельсуппе — густая консистенция и насыщенность вкусов за счет добавления лука, сельдерея, молока и сливочного масла. В состав также могут входить колбасные изделия и бекон.

    Многие немцы любят есть Kartoffelsuppe вместе с отварными клецками. Тогда как в Берлине принято украшать блюдо гренками и петрушкой.

    Суп из шариков мацы

    Суп из шариков мацы (Matzah Ball, Matzo Ball, Kneidlach Kneydlekh) — куриный суп и одновременно кулинарный пример ассимиляции двух культур.

    Главное блюдо еврейской пасхальной трапезы (седера) — миска куриного бульона с большими шариками мацы (приготовленными из тонкого пресного теста). Этот суп, зародившийся среди евреев Центральной Европы (ашкеназов), является адаптацией классического немецкого супа с хлебными клецками (knödels) .

    Эти крупнокалиберные шарики мацы евреи часто называют на немецкий манер kneydl, knaidel, kneidel или knodel. И готовят их из перемолотых лепешек и топленого куриного жира.

    В современном мире Matzah Ball Soup из чисто пасхального блюда перекочевал в разряд повседневных, который готовят в большинстве еврейских общин круглогодично.

    Суп с лапшой

    Немецкий суп с лапшой (нем. Nudelsuppe) — незамысловатое и легкоузнаваемое первое блюдо Германии.

    Для него варят прозрачный говяжий или куриный бульон вместе с привычными для немцев овощами и суповой зеленью (нем. Suppengrün) : морковь, пастернак, сельдерей, репа, лук-порей, лук репчатый, петрушка, свежий зеленый лук и укроп.

    Суп и лапшу обычно готовят отдельно. И только перед подачей на стол объединяют.

    В Nudelsuppe чаще всего идет тонкая яичная лапша faddennudeln , хотя использование других видов не возбраняется.

    Нюделсуппе можно дополнить нарезанной кубиками или разобранной на волокна отварной курицей либо говядиной (в зависимости от вида бульонной основы).

    Суп с лапшой прочно закрепился в повседневной жизни немцев и стали частью традиционного субботнего ужина.

    Суп с блинной лапшой

    Фладлсуппе (нем. Flädlesuppe, Frittatensuppe, Pfannkuchensuppe) — швабский суп с блинной лапшой фладл. Состоит из наваристого бульона и нарезанных на тонкие полоски блинов. Традиционная версия подразумевает использование говяжьего бульона, но куриный или овощной бульон также допускаются.

    В тарелку помещают кусочки пропаренных или обжаренных овощей (лук-порей, морковь, сельдерей), порезанные на полоски блины. Все это заливают горячим бульоном и украшают горстью измельченной сежей зелени (зеленого лука, петрушки и листьев сельдерея).

    Свадебный суп

    Название этого традиционного свадебного супа (нем. Hochzeitssuppe) произошло от слияния двух немецких слов: hochzeit (свадьба) и suppe (суп).

    Итало-американский аналог — Минестра Маритата (итал. minestra maritata — «супружеский суп») .

    В основе праздничного блюда — прозрачный куриный бульон. Может содержать как кусочки курицы, так и куриные фрикадельки небольшого диаметра. Помимо этого в состав немецкого свадебного супа входят ростки белой спаржи, яичная лапша и паровой омлет.

    В каждом регионе Германии свои вариации Hochzeitssuppe. Одни добавляют в бульон смородину или изюм для усиления аромата. Другие расширяют палитру вкусов за счет овощей: моркови, сельдерея, лука-порея, цветной капусты либо зеленого горошка.

    Вестфальский свадебный суп

    На территории Вестфалии популярен вестфальский свадебный суп (нем. westfälische hochzeitsuppe) , в котором куриный бульон заменен говяжьим, а кусочки курицы — соответственно говядиной.

    Hochzeitsuppe на немецких свадебных приемах традиционно подают в обжигающе горячем виде, украсив свежей зеленью петрушки или перьями лука.

    Пивной суп

    Немецкий пивной суп (нем. Biersuppe или Бирсуппе) обрел популярность еще в средние века. В полном соответствии с названием, его главным ингредиентом является местное светлое или темное пиво.

    Существует много разновидностей этого типичного для Германии первого блюда, но базовые ингредиенты неизменны: мясной бульон, вода, яичные желтки, молоко, сливки, лимонный сок, мука, масло и черствый хлеб. Для большей сытности иногда добавляют овощи и сыр.

    Смесь из всего перечисленного долго томят на медленном огне, пока она консистенция не станет густой и сливочной.

    В классическом варианте пивной суп приправляют исключительно солью и перцем, но некоторые немецкие повара также используют сахар, цветочный мед или ароматные пряности (корица, семена тмина).

    В далеком прошлом Biersuppe являлся типичным блюдом для завтраков знати, хотя параллельно его готовили зажиточные сельские жители.

    Хлебный суп

    Хлебный суп или Броцуппе (нем. Brotsuppe) — это скромное бюджетное немецкое блюдо, в основе которого лежит черствый ржаной хлеб и бульон (говяжий или овощной). Его часто называют франкским (нем. Fränkische Brotsuppe) , поскольку у немцев он ассоциируется с регионом Франкония (Бавария). Хотя любим и в других частях Германии.

    Способ приготовления прост: кусочки засохшего хлебушка обжаривают на масле или сале вместе с луком до образования золотистой хрустящей корочки. После этого добавляют в горячий бульон, приправляют соль, перцем, специями на выбор: майораном, тмином или мускатным орехом.

    Довершает картину свежая зелень: петрушка, зеленый лук или любисток. Некоторые версии немецкого хлебного супа требуют добавления в бульон мяса, яичных желтков или сливок.

    Вегетарианский хлебный суп с давних времен был традиционным первым блюдом, которое крестьяне готовили во время Великого поста.

    Суп из пахты

    Традиционный суп на основе пахты (нем. Buttermilchsuppe) — незатейливое обеденное блюдо родом из провинции Померания, бывшей немецкой территории. Благодаря простому набору продуктов долгое время считался пищей бедняков. Но менее вкусным от этого не стал.

    Buttermilchsuppe имеет нежную сливочную текстуру. Состоит из пахты, цельного молока, картофельного пюре и муки с добавлением жареного с луком бекона. Классический вариант приправляют лимонным соком.

    Подают в горячем виде, с рубленым зеленым лучком и кусочком ржаного хлеба.

    Кровяной суп

    Немецкий кровяной суп Шварцзауэр (нем. Schwarzsauer, Swartsuur) — необычное национальное первое блюдо из субпродуктов, родом из региона Шлезвиг-Гольштейн, что на севере Германии. Зародилось оно в Восточной Пруссии.

    Поскольку в основе — свежая кровь, его обычно варили в период забоя свиней. Помимо этой жутковатой составляющей в суп добавляют свинину, уксус, лук, характерные для немецкой кухни корнеплоды и специи: лавровый лист, перец горошком, гвоздика.

    Шварцзауэр редко встречается в меню ресторанов, но все равно считается в Германии своеобразным деликатесом. К столу обычно подается с картофелем или клецками.

    Бузинный суп

    Сладкий бузинный суп (нем. Fliederbeersuppe) — удивительное первое блюдо, которое первым делом хочется попробовать при посещении Германии. Его традиционно готовят в северной части страны.

    Ключевой ингредиент — ягоды бузины, которые придают супу оригинальный насыщенный цвет. Вначале бузину варят, чтобы получить ягодный сок, который смешивают с яблочным и лимонным соком, добавляют лимонную цедру, кусочки свежих яблок, кукурузный крахмал и сахар.

    К столу Fliederbeersuppe подают в горячем виде вместе с домашними крупяными клецками. Иногда суп дополнительно приправляют корицей или даже чесноком.

    Суп из спаржи

    Спаржевый суп (нем. Spargelsuppe) — дань уважения немцев любимому продукту. Весной (с апреля по июнь), когда наступает сезон белой спаржи, Германию охватывает коллективное безумие. Все закупают этот ароматный и свежий продукт в многочисленных ларьках и готовят первое блюдо: легкое, нежное, с кремообразной текстурой.

    Spargelsuppe — идеальная закуска к более тяжелой пище, но чаще его едят как самостоятельное блюдо с хрустящим багетом.

    В основе фирменного крем-супа из спаржи — белый соус, приготовленный из сливочного масла и муки с добавлением сливок. В нем тушат предварительно отваренные кусочки спаржи. Для аромата добавляют кервель, белый перец и лимонный сок. Для украшения используют зелень петрушки и рубленый лук-порей.

    Некоторые немцы так любят спаржевый суп, что не готовы ждать сезона. Поэтому в супермаркетах Германии всегда можно отыскать готовые консервированные варианты или быстрорастворимые от известных марок Knorr или Maggi.

    Фруктовый суп

    Среди немецких супов особнячком стоят фруктовые супы. Сладкие, ароматные и по-настоящему десертные.

    В зависимости от рецептуры их подают в холодном или теплом виде. Иногда в приготовлении используют сразу несколько сортов фруктов и ягод. В зимний период ягоды могут быть заменены изюмом.

    Другой необязательный, но частый ингредиент — алкогольные напитки, такие как ром, херес или Кирш (фруктовый бренди).

    Холодный вишневый суп

    Самый популярный — немецкий вишневый суп (нем. Kaltschale — «холодная чаша») . Его рецепт возник в венгерской кухне, но со временем очаровал другие европейские страны. Холодный и в меру сладкий, сытный, но не тяжелый, этот супчик быстро стал любимчиком всех немецких деток.

    Суп Румфорда

    Суп Румфорда (нем. Rumfordsche Suppe) вряд ли вызовет у гурмана гастрономический катарсис, но напомнит о кулинарной истории Германии. Второе название блюда — «экономичный суп».

    Изначально Rumfordsche Suppe предназначался для питания обнищавших людей, находившихся на социальном обеспечении, в Мюнхене и Большой Баварии. Эта идея пришла в голову графу Румфорду около 1800 года на должности советника герцога. Ему необходимо было обеспечить самый дешевый, но калорийный рацион для работных домов и заключенных.

    Суп Румфорда стал хорошо известен среди филантропов по всей Германии, а сам граф открыл свои суповые кухни во многих немецких городах. Со временем блюдо стало распространенной основой для недорогих военных пайков в Центральной Европе и оставалось таковой на протяжение больше части XIX-XX веков.

    Его готовят из самых простых ингредиентов, включающих ячмень или ячменную муку и сушеный горошек.

    Приготовленный по самому простому классическому рецепту Румфордский суп содержит перловую крупу или ячменную муку (граф называл ячмень «рисом Великобритании»), сушеный горох, воду, соль и немного уксуса. В более поздних версиях появился картофель, другие овощи и даже кислое пиво.

    Важная особенность этого немецкого блюда — медленное томление перед подачей к столу. Ели его традиционно с хлебом, бросая кусочки непосредственно в варево.

    Rumfordsche Suppe приятный на вкус, но очень вкусным его не назовешь.

    Суп из бычьего хвоста

    Немецкий суп из бычьего хвоста (нем. Oechsenschwanzsuppe) — еще одно первое блюдо бедняков. Ведь богатые люди могли себе позволить лучшие куски мяса.

    Как из многих других отрубов, из бычьего хвоста можно приготовить удивительно насыщенный бульон темно-коричневого цвета со своеобразным вкусом, с участием небольшого количества мяса и овощей.

    После варки мясо с бычьего хвоста снимают и отравляют в суп к другим ингредиентам. Каждую тарелку украшают свежесрубленной петрушкой.

    Сегодня Oechsenschwanzsuppe уже не так популярен в немецких семьях. В том числе потому, что достать бычьи хвосты в местных бакалейных лавочках стало сложнее, да и цены на этот продукт подросли.

    Суп-гуляш

    История немецкой версии супа-гуляша (нем. Goulaschsuppe) зародилась в восточных пределах Германской империи.

    Суп-гуляш

    Со временем он стал универсальным блюдом, мелькающим на столах местных жителей по всей Германии. Традиционно этот густой, согревающий суп с венгерскими корнями подается под сухое красное вино. Его и супом-то назвать сложно — вполне себе полноценное второе блюдо с большим количеством мясного соуса.

    В составе — кусочки говядины, морковь, картофель, иногда лапша. И все это непременно щедро приправлено паприкой.

    Другие рецепты супов

    Немцы так любят свои супы, что список традиционных первых блюд Германии можно продолжать до бесконечности. Здесь даже есть свой Институт Супов.

    Помимо уже перечисленных, в местном меню присутствуют классические, незамысловатые, понятные нашему туристу, варианты: сырный, баварский грибной Пильцуппе (нем. Pilzsuppe) , простой овощной Айнтопф (нем. Eintopf) .

    Гамбургский суп с угрем Баденский улитковый суп

    Есть оригинальные варианты, которые даже пробовать боязно. Например, кисло-сладкий гамбургский суп из угря (нем. Hamburger Aalsuppe) и сухофруктов на мясном бульоне или баденский улитковый суп (нем. Schneckensuppe) .

    И конечно традиционные весенние варианты: суп из кервеля (нем. Kerbelsuppe) со сливками и суп из семи трав (нем. Sieben Kräutersuppe) . Они имеют насыщенный зеленый оттенок и подаются в Чистый или Зеленый четверг перед Пасхой.

    Классический суп из семи трав содержит: черемшу, зеленый лук, крапиву, салат бурнет, эстрагон, кресс-салат, зеленый лук, щавель или петрушку. Суп с кервелем

    Источник

    Читайте также:  Золотой ус противопоказания рецепты
Оцените статью
Adblock
detector